– est une femme blanche, qui est Sourde [1]
J'avais 13 ans, et je livrais les journaux. Il y avait un grand appartement. Je suis entrée dans l'ascenseur, avec mon gros sac de journaux. Il y avait un employé (d’une compagnie de téléphone) dans l'ascenseur. Il se colle contre moi, il se frotte. Je l'ai poussé, j’ai pris de l’espace dans l’ascenseur. Il est sorti à l’étage suivant.
Sophie a poussé l'agresseur et a pris beaucoup d'espace.
– est une femme latina mère d’un jeune enfant
J'étais dans le métro avec la poussette et ils venaient deux hommes. Ils commençaient à dire des affaires dans ma langue maternelle, et ils voulaient me faire peur. J'ai arrêté de marcher. Ils ne s'attendaient pas à ça, et alors j'ai sorti le téléphone et je faisais ça (faisant semblant de faire un appel) ... je n'ai rien dit jusqu'à qu'ils s’en aillent. Ils me regardaient comme « Qu'est-ce qu'elle fait ? » Je reste encore comme ça. Ils sont partis.
Maria a repris le contrôle en utilisant son téléphone, en les regardant dans les yeux et en complétant sa riposte jusqu'à ce qu'elle soit en sécurité.
– is a white Jewish Anglophone who was in her twenties at the time
One time I was getting in a taxi with a friend, and it was in the 80's, and we had a video machine that we were taking to a meeting. And we get in the taxi, and I get in the front seat and my friend gets in the back seat. And the taxi driver goes, “Oooh, you gonna watch some porno videos?” And I just looked at him, I pointed forward through the windshield and I said, “Shut up and drive!!” And he just shut up and drove.
Naomi a surpris son agresseur en lui donnant un ordre.
– is a Montrealer of Indian origin in her early thirties
I was walking with a group of friends, me, two other women and maybe two or three guys. And one of the guys that we're with, he goes to ask for a cigarette from another group of guys that's walking in the opposite direction. And I guess they thought he was going to steal something from him or whatever, but they got aggressive, they pushed him on the wall. One of the other guys with us tried to intervene; they punched him. So the three of us girls, we got in between and we were telling those guys to stop. And they backed away; they stopped. And then we were leaving and it was funny because one of the guys that were with us, he was trying to protect us, but it's like, “No. We were protecting you!”
Agir en tant qu’alliées est un excellent moyen de se redonner du pouvoir à toutes.
– est une femme latina, noire, dans la quarantaine
Dans un autobus, il y avait deux petites filles, de 12-13 ans. Puis, il y avait un monsieur, il regardait les deux petites filles. L'autobus était plein plein plein. Le monsieur vient tout près de la fille, puis il s'est frotté sur elle. Alors, je le regardais et il me regardait. Alors, j'ai pris la petite fille comme ça (par le bras) et j’ai dit : « Viens ici ! » Elle me dit : « Qu'est-ce qu'il y a, Madame ? » J'ai dit : « Mais, parce que le monsieur est en train de se frotter devant toi, puis tu l'as pas senti ! » Quand j'ai dit ça, à haute voix, tout le monde regardait le monsieur. Le monsieur sonne, puis il débarque. La fille me dit :« Oh, je pensais qu'il était en train de chercher quelque chose...» J'ai dit : « Oui, dans tes fesses, il cherchait! » « Oh merci Madame ! »
Bére s’est fiée à son intuition et elle a fait une scène en attirant l’attention des autres passagers et passagères.
– est une femme latina dans la trentaine
J'étais dans le wagon du métro avec ma poussette. J'ai vu qu'une femme à côté trouvait que la poussette était grosse, mais je l'ai ignorée. Quand je me suis levée pour sortir, elle a commencé à faire ça (elle donne des petits coups de pied sur la cheville). Alors je l'ai confrontée, et j'ai dit : « Pourquoi tu me frappes ? » Elle a arrêté de me frapper, mais quand je suis sortie du wagon, elle m'a suivie ! Je l'ai sentie derrière moi, elle me suivait, alors j'ai couru un peu et elle suivait. Mais, je sais que tout est filmé maintenant et je pense qu'elle l'a réalisé aussi. Je suis arrivée aux ascenseurs, je suis entrée dans l'ascenseur et elle est restée là.
Maria a fait confiance à son intuition, elle a posé une question et a complété sa riposte jusqu'à ce qu'elle soit en sécurité.
– est une femme latina qui avait 19 ans au moment de l’histoire
J'étais très jeune, j'étais dans l'autobus, puis il y a un jeune homme qui s'assoit à côté de moi. Je lisais un livre, puis il a commencé à me toucher la cuisse. Puis là je le regardais comme « C'est quoi que tu fais ? » Là, il a dit : « Come on, c'est pas si grave que ça. » J'ai dit : « Mais oui, c'est grave ! » Alors quand je me suis levée, il m'a pris le cul, la fesse. Alors là j'ai commencé à crier, à faire une scène, tout le monde le regardait. Je suis allée m'adresser au chauffeur, pour lui dire ce qui s'est passé. Puis, le gars, il s'est levé de son siège, puis il était déjà proche de la porte pour sortir. Alors le chauffeur, la seule chose qu'il a fait, il a ouvert les portes et le gars est descendu de l'autobus.
Faire une scène peut garantir notre sécurité même si les autres n'agissent pas comme on voudrait qu'ils ou elles agissent.
– est une femme blanche, québécoise, qui avait 70 ans lors de l’histoire
Je marchais dans la rue, en plein jour, et il y avait deux jeunes hommes qui venaient vers moi. On était à côté d'un stationnement. Alors, un des deux est resté dans le stationnement, et l'autre est venu devant moi, il a sorti un couteau et il m'a dit « Donne-moi ta sacoche ! ». Puis, je l'ai regardé et il était très jeune, nerveux, et j'ai dit « Je connais ta mère ! », juste comme ça. Puis il a figé ! Puis l'autre, il a dit à son chum de se dépêcher, et le jeune a commencé à courir, et il a dit, « Mais elle connaît ma mère ! » et ils se sont enfuis.
Édith s'est rendue humaine en établissant un lien entre elle et l’agresseur.
– is a white Anglophone woman who was in her twenties at the time
I was walking along Lafontaine Park and this car, he's going really, really slowly, and there's two men in the car looking at me. It was afternoon. At first I was just, “Whatever”. And then I thought, “Wait a second! Wake up! This could be something really serious if they get out of the car”. So then I looked at them and I made myself bigger, and I started thinking “Well, what would I do, and where would I go?” and the car just sped off.
Souvent, lorsque nous sommes conscientes de notre environnement et des issues possibles, nous envoyons le message à l'agresseur que nous ne serons pas des victimes.
– is a white Anglophone Quebecer in her forties
Summer: couldn't sleep, it was so hot; it was about midnight. So I went to sit out on the balcony in the front with my roommate's girlfriend. Further down there's this guy who's pissing in the alley. And I guess he spots us and sort of weaves over and says, “Hey, are you girls alone?” So he starts yelling and just being obscene. He's like, (slurring) “No, let's have a good time, let's party!” So he gets about, four or five steps from me in the stairwell and he's kind of reaching over. And I looked at him and it was like, “If you so much as come one step closer, I'm going to kick you so hard you're going to fall down the stairs and you're going to really be hurt!” And he slowly started to go down the stairs and he left.
Isabelle a utilisé une voix ferme et a fait une menace qu'elle était prête à mettre à exécution.